
Song: Flower
Singer: Lenny code fiction
Anime: ALL OUT!!
歌詞: Flower
歌: Lenny code fiction
アニメ: オールアウト!!
名もない目覚めを幾度繰り返す
運命の種も咲かせられずに
でも消えそうになる火を
両手で守ってくれた
生まれて初めて光に触れた日
逆らうことさえ正義に思えた
広い深い世界に今から行くけど
僕ら一緒にいて
どこまで行けるかな
羽ばたくように駆け出して行く
先へ進むほど風に乗って
見せたいんだ喜びの花を
未来はすぐに雲を作って
行く先にまた雨を降らすけど
構わない
僕らはまた火を灯して
何度でも夜を越えた
いつかまた今日の日を思い出し
種に水をやる 夜は明けても
ほら消えそうになる火は
両手で守らなきゃな
この先何かに初めて触れるとき
帰りたくなるような景色も見るだろう
色付く季節に別れを告げても
「君は一緒にいて」
いつか傍で聞けるといいな
太陽が消えて 風が針になり
誰かが嫌っても それでも咲かせたい
生まれて初めてあなたに会えた日
君は一緒にいて
それだけ思ってた
羽ばたくように空を走って
どこまでも行ける風に乗った
見せたいんだ喜びの花を
時代はやがて嵐を呼んで
行く先の景色を荒らすけど
構わない
消えないように火を灯して
冷め切った夜は越えた
Na mo nai mezame wo ikudo kurikaesu
unmei no tane mo sakaserarezu ni
demo kiesou ni naru hi wo
ryoute de mamotte kureta
Umarete hajimete hikari ni fureta hi
sakarau koto sae seigi ni omoeta
hiroi fukai sekai ni ima kara yuku kedo
bokura issho ni ite
doko made ikeru kana
Habataku you ni kakedashite iku
saki e susumu hodo kaze ni notte
misetainda yorokobi no hana wo
mirai wa sugu ni kumo wo tsukutte
yukusaki ni mata ame wo furasu kedo
kamawanai
bokura wa mata hi wo tomoshite
nando demo yoru wo koeta
Itsuka mata kyou no hi wo omoidashi
tane ni mizu wo yaru yoru wa aketemo
hora kiesou ni naru hi wa
ryoute de mamoranakya na
Kono saki nanika ni hajimete fureru toki
kaeritaku naru you na keshiki mo miru darou
irozuku kisetsu ni wakare wo tsugetemo
“kimi wa issho ni ite”
itsuka soba de kikeru to ii na
Taiyou ga kiete kaze ga hari ni nari
dareka ga kirattemo soredemo sakasetai
umarete hajimete anata ni aeta hi
kimi wa issho ni ite
sore dake omotteta
Habataku you ni sora wo hashitte
doko made mo yukeru kaze ni notta
misetainda yorokobi no hana wo
jidai wa yagate arashi wo yonde
yukusaki no keshiki wo arasu kedo
kamawanai
kienai you ni hi wo tomoshite
samekitta yoru wa koeta
Un despertar sin nombre se repite muchas veces
sin poder hacer florecer la semilla del destino
pero con tus manos protegiste
esta llama a punto de apagarse
El día que sentí la luz por primera vez desde que nací
vi incluso el rebelarme como justicia
De ahora en adelante iré a este mundo profundo y extenso pero
¿al estar juntos
hasta donde podremos llegar?
Correré como si batiera mis alas
sobre un viento que avanza al frente
Quiero ver la flor de la alegría
El futuro construye nubes inmediatamente
y de nuevo llueve en mi destino pero
no importa
Iluminamos de nuevo la llama
y superamos la noche muchas veces
Algún día recordaré este día
y le daré agua a esta semilla aunque la noche termine
Mira, hay que proteger con nuestras manos
la llama que parece apagarse
Cuando sintamos algo por primera vez más adelante
veremos un paisaje que nos hará querer regresar
Aunque me despida de la estación cambiando su color
algún día me gustaría escucharte decir
“quedate a mi lado”
Aunque el sol desaparezca, el viento se vuelva unas manecillas
y alguien me odie, aun así quiero hacerla florecer
El día que te conocí por primera vez desde que nací
solo pensé en que
te quería a mi lado
Corro por el cielo como si batiera mis alas
Me subí al viento que puede ir a donde sea
Quiero ver la flor de la alegría
La era finalmente llama a una tormenta
que destruye el paisaje de mi destino pero
no importa
Iluminando una llama que parece eterna
superé la fría noche
“English”