
Interprete: LiSA
Álbum: Brave Freak Out
Anime: Qualidea Code
Let me think mata hitotsu unknown face nariyamanakute nanka baiorizumu kurutteku
Let me think また一つunknown face 鳴りやまなくて なんかバイオリズム狂ってく
On the way susumu shika nai no wa wakatteru yo sashisematta shousoukan, zatsuon damattete
On the way 進むしかないのはわかってるよ 差し迫った焦燥感、雑音は黙ってて
En camino, sé que solo tengo que avanzar, la impaciencia es inminente, que el ruido se calle
My judgement ni setsumei wa iranai kare no seigi nante mou (I don’t know!)
My judgementに説明は要らない 彼の正義なんてもう(I don’t know!)
zenbu Shut out! It’s my turn! joushiki mo seiron mo, kankei nashi
全部Shut out! It’s my turn! 常識も正論も、関係なし
¡Gritale! a todo ¡Es mi turno! Sin importarme el sentido común ni la lógica
Come on! brave freak out sakebidasu shinpakusuu shinkuro shite
Come on! brave freak out 叫び出す心拍数シンクロして
boku no kakushin ni machigai nante nainda yo
僕の確信に間違いなんてないんだよ
hora brave freak out ima tachimukatte ike
ほらbrave freak out 今立ち向かっていけ
zenbu zero ni natte shimau endingu wa yurusanai
全部ゼロになってしまうエンディングは許さない
mamoritai mono dake mamoritai no ga wagamama nante iwase wa shinai sekai wo teki ni shitemo
守りたいものだけ守りたいのがわがままなんて言わせはしない 世界を敵にしても
No hay error en mi convicción
mira, valiente enloquece, ahora levantate
No permitiré un final donde todo reinicie desde cero
No dejaré que digan que es egoísta proteger solo lo que quiero proteger incluso si hago del mundo mi enemigo
What a shame! yasuragi sae ubatta frequency
What a shame! 安らぎさえ奪ったfrequency
kachi kijun wa shoumetsu shite kaitou rei mo barabara
価値基準は消滅して 解答例もバラバラ
All the same susumu shika nai no wa wakatteru yo aragaenai shousoukan zatsuon wo rewrite shite
All the same 進むしかないのはわかってるよ 抗えない焦燥感 雑音をrewriteして
Extinguiendo la norma de valor las respuestas estan dispersas
Igualmente sé que solo tengo que avanzar, no puedo pelear contra la impaciencia, reescribe el ruido
Too bad sick mo kono sai ari ni shite doku wo motte doku wo utsu (Shooting out!)
Too bad sick もこの際アリにして 毒をもって毒を撃つ(Shooting out!)
hesitation issou shite shinnen no dangan wo soutenchuu
hesitation一掃して 信念の弾丸を装填中
erradicando las dudas al cargar las balas de convicción
Come on! brave freak out kowarenai shinjitsu wo sagasunda
Come on! brave freak out 壊れない真実を探すんだ
boku no ketsudan wo kono sekai ga matteru
僕の決断をこの世界が待ってる
hora brave freak out mada tachimukatte ike
ほらbrave freak out まだ立ち向かっていけ
marude fea ja nai nante iiwake wa imi ga nai
まるでフェアじゃないなんて 言い訳は意味がない
mamoritai mono wa sou kotoba ja tsutaeran nain dakedo
守りたいものは そう 言葉じゃ伝えらんないんだけど
boku ni wa hitsuyou nandatte, wakatte yo
僕には必要なんだって、わかってよ
Mi determinación esta esperando al mundo
mira, valiente enloquece, aun tienes que levantarte
Los pretextos que parecen decir que nada es justo no tienen sentido
No puedo poner en palabras las cosas que quiero proteger pero
sé que son necesarias, para mi
Ten to sen wo yurasu distraction sutesaritai nante sa
点と線を揺らすdistraction 捨て去りたいなんてさ
amaeteru tte shitteru yo dakara nani ga attemo sentakushi wa hitotsu dake
甘えてるって知ってるよ だから何があっても 選択肢は一つだけ
Sé que soy consentida, por eso sin importar lo que suceda solo hay una opción
Come on! brave freak out kamisama, nee boku wo tasukenaide
Come on! brave freak out 神様、ねえ僕を助けないで
kono kakushin ni utsukushisa wa iranai yo
この確信に美しさは要らないよ
Mi convicción no necesita belleza
Come on! brave freak out sakebidasu shinpakusuu shinkuro shite
Come on! brave freak out 叫び出す心拍数シンクロして
boku no kakushin ni machigai nante nainda yo
僕の確信に間違いなんてないんだよ
hora brave freak out ima tachimukatte ike
ほらbrave freak out 今立ち向かっていけ
zenbu zero ni natte shimau endingu wa yurusanai
全部ゼロになってしまうエンディングは許さない
mamoritai mono dake mamoritai no ga wagamama nante iwase wa shinai tte chikau brave freak out
守りたいものだけ守りたいのがわがままなんて言わせはしないって誓うbrave freak out
susumu shika nai, sekai wo teki ni shitemo
進むしかない、世界を敵にしても
No hay error en mi convicción
mira, valiente enloquece, ahora levantate
No permitiré un final donde todo reinicie desde cero
Juro que no dejaré que digan que es egoísta proteger solo lo que quiero proteger, valiente enloquece
Solo tengo que avanzar incluso si hago del mundo mi enemigo
That’s right!
nee, shinjiteru yo saa ikou ka?
ねえ、信じてるよ さあ行こうか?
oye, confío en ti ¿nos vamos?