Song: Bokutachi no Uta
Singer: Tomohisa Sako
Anime: Zetsuen no Tempest
歌詞: 僕たちの歌
歌: 佐香智久
アニメ: 絶園のテンペスト~THE CIVILIZATION BLASTER~
君の歌った鼻歌が
僕の鼻歌と重なった
よくある事かもしれないけど
それがおかしくてまた笑った
そんな些細な偶然も
とても嬉しくなるんだよ
だって 君と僕は誰よりも
特別だって思いたいんだ
時々 不安にもなるから
ついまた 探してしまうんだよ
目に見えない糸のような
二人を強く繋ぎ合うもの
たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か 君と 「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな
二人で歩く帰り道
ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えた事
それだけで素敵な事だよね
何気ない君との時間も
当たり前のような明日も
かけがえないものなんだって
君がそう教えてくれたんだ
どんな明日も君がいれば
僕はきっと進んで行ける
君と ずっと ずっと 歩いてゆこう
二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよ
いつも君の笑顔が
どんな日も「きっと僕らなら大丈夫」って
一緒に笑えるといいな
こんな僕でも強くなれるよ
ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうな時は
僕がそばにいたいんだ
たとえ他の誰が笑っても
僕は 強く信じてるから
今も ずっと ずっと 願っているよ
二人でいる未来を
前を向いて歩いてゆくよ
一人きりじゃないから
いつの日か 君と 「ほら運命だったね」って
一緒に 笑えるといいな
Kimi no utatta hanauta ga
boku no hanauta to kasanatta
yoku aru koto kamoshirenai kedo
sore ga okashikute mata waratta
Sonna sasai na guuzen mo
totemo ureshiku narunda yo
datte kimi to boku wa dare yori mo
tokubetsu datte omoitainda
Tokidoki fuan ni mo naru kara
tsuimata sagashite shimaunda yo
me ni mienai ito no you na
futari wo tsuyoku tsunagi au mono
Tatoe hoka no dare ga waratte mo
boku wa tsuyoku shinjiteru kara
ima mo zutto zutto negatteiru yo
futari de iru mirai wo
mae wo muite aruite yuku yo
hitorikiri ja nai kara
itsu no hi ka kimi to “hora unmei datta ne” tte
issho ni waraeru to ii na
Futari de aruku kaerimichi
futo miageta ookina sora
chiisana bokura ga deaeta koto
sore dake de suteki na koto na yo ne
Nanigenai kimi to no jikan mo
atarimae no you na ashita mo
kakegaenai mono nandatte
kimi ga sou oshiete kuretanda
donna ashita mo kimi ga ireba
boku wa kitto susunde yukeru
kimi to zutto zutto aruite yukou
futari de iru mirai e
mae wo muku yuuki wo kureru yo
itsumo kimi no egao ga
donna hi mo “kitto bokura nara daijoubu” tte
issho ni waraeru to ii na
Konna boku demo tsuyoku nareru yo
tada kimi ga soba ni iru dake de
dakara kimi ga kujikesou na toki wa
boku ga soba ni itainda
Tatoe hoka no dare ga waratte mo
boku wa tsuyoku shinjiteru kara
ima mo zutto zutto negatteiru yo
futari de iru mirai wo
mae wo muite aruite yuku yo
hitorikiri ja nai kara
itsu no hi ka kimi to “hora unmei datta ne” tte
issho ni waraeru to ii na
Tu tarareo y mi tarareo
coincidieron
Puede ser algo normal pero
se me hizo extraño y me reí nuevamente
Esa ocasión trivial e inesperada
me hizo muy feliz
Porque pienso que tu y yo
somos mas especiales que nadie
A veces me siento inseguro
e inconscientemente busco
algo como un hilo invisible
que nos conecte fuertemente a los dos
Incluso si alguien mas se burla
creeré firmemente
Incluso ahora siempre, siempre, estoy deseando
un futuro donde estemos los dos
Camina mirando al frente
porque no estas sola
Algún día te diré: “mira, estábamos destinados”
Que bueno es reír juntos
Al caminar juntos al regresar
de repente veo el gran cielo
Que nuestras pequeñas existencias se hayan conocido
es algo maravilloso
El tiempo tranquilo a tu lado
y el mañana ordinario
son cosas irreemplazables
Así es como tu me lo enseñaste
No importa que tipo de mañana venga, si estas ahí
seguramente podre avanzar
Caminemos siempre, siempre juntos
a un futuro donde estemos los dos
Tu sonrisa siempre me da el valor
para mirar al frente
No importa que tipo de día venga, te diré: “Conociéndonos, seguramente estaremos bien”
Que bueno es reír juntos
Incluso yo puedo volverme fuerte
si simplemente estas a mi lado
Por eso, cuando te sientas deprimida
estaré a tu lado
Incluso si alguien mas se burla
creeré firmemente
Incluso ahora siempre, siempre, estoy deseando
un futuro donde estemos los dos
Camina mirando al frente
porque no estas sola
Algún día te diré: “mira, estábamos destinados”
Que bueno es reír juntos
“English”