Song: Bokura, Kake Yuku Sora e
Singer: Suirenji Ruka (Yamazaki Haruka)
Anime: Hayate no Gotoku! Heaven Is a Place on Earth
歌詞: 僕ら、駆け行く空へ
歌: 水蓮寺ルカ (はるか 山崎)
アニメ: 劇場版 ハヤテのごとく! HEAVEN IS A PLACE ON EARTH
差し出す手に触れていいかな?
迷いながら伸ばす指に
扉開く風 吹き抜けて行く
きっと、それなり
ちゃんと、一生懸命
生きて来た気がしてた
高望みなどしないのに
神様はホント 意地悪だ
夢と現実は 常に不仲で
どっちに付くか 迷うけれど
この両手で掴めるもの
思い切り抱きしめてたい
つまずいても また笑える
君が居てくれるから!!
夏を運ぶ風のごとく
この時代を駆け抜けよう
僕らが飛ぶ空
広がって行く
側に居ると ドキドキの一瞬まで
日常になってしまうけど
本当は運命に感謝してる
星に誇れる出会いだと
譲れないのは “守り抜くこと”
君が導いてくれたから
ほら 呼ぶ声 聞こえるかな?
雲の間をすり抜けて
君へ届け!
思い飛ばせ!
見えない壁壊して
どの瞬間も見逃せない
疾風のごとく駆け抜けた
僕らの時間が 重なって行く
陽炎の中 揺れる僕ら
目眩の中で目を伏せた
通り過ぎる夏の景色
終わらないで…と叫んだ
扉開く その先にも
君の笑顔があるように
真っ直ぐ誓うよ!
駆け行く空へ
Sashidasu te ni furete ii kana?
Mayoinagara nobasu yubi ni
Tobira hiraku kaze Fukinukete yuku
Kitto, Sorenari
Chanto, Isshou kenmei
Ikite kita ki ga shiteta
Takanozomi nado shinai no ni
Kamisama wa honto Ijiwaru da
Yume to genjitsu wa Tsune ni funaka de
Docchi ni tsuku ka Mayou keredo
Kono ryoute de tsukameru mono
Omoikiri dakishimetetai
Tsumazuite mo Mata waraeru
Kimi ga ite kureru kara!!
Natsu wo hakobu kaze no gotoku
Kono jidai wo kakenukeyou
Bokura ga tobu sora
Hirogatte yuku
Soba ni iru to Dokidoki no isshun made
Nichijou ni natte shimau kedo
Hontou wa unmei ni kansha shiteru
Hoshi ni hokoreru deai da to
Yuzurenai no wa “Mamorinuku koto”
Kimi ga michibiite kureta kara
Hora Yobu koe Kikoeru kana?
Kumo no aida wo surinukete
Kimi he todoke!
Omoitobase!
Mienai kabe kowashite
Dono shunkan mo minogasenai
Hayate no gotoku kakenuketa
Bokura no jikan ga Kasanatte yuku
Kagerou no naka Yureru bokura
Memai no naka de me wo fuseta
Toorisugiru natsu no keshiki
Owaranaide…To sakenda
Tobira hiraku Sono saki ni mo
Kimi no egao ga aru you ni
Massugu chikau yo!
Kakeyuku sora he
¿Me pregunto si esta bien tocar la mano que me ofreces?
Mientras estoy perdida la brisa abriendo la puerta
pasara a través de mis extendidos dedos.
Sin duda, como es
Exactamente con todo mi esfuerzo
es como sentí que fui viviendo
No tenia grandes ambiciones pero
dios fue muy cruel.
Entre la realidad y la fantasía hay una discordia eterna
cual sea que elija me perderé pero…
Quiero abrazar con todas mis fuerzas
las cosas que atrapo con mis manos
Aunque me tropiece reiré de nuevo
¡¡porque estarás conmigo!!
Como el viento llevando el verano
corramos a través de esta época
El cielo por el que volamos
se esta extendiendo.
A tu lado mi corazón late hasta que
todo se vuelve ordinario pero
en realidad le doy gracias al destino
por este encuentro que puedo presumir a las estrellas.
No renunciare a “proteger todo hasta el final”
porque tu me guiaste.
¿Puedes escuchar esa voz llamándote?
que se desliza entre las nubes
¡Deja que te alcance!
¡Que mis sentimientos vuelen!
Destruye los muros invisibles
No pases por alto ningún momento
Como la ráfaga que rebasamos
nuestro tiempo se esta entrelazando.
Balanceándonos dentro de la niebla
en el mareo cubrí mis ojos
viendo las escenas del verano que pasaban ante mi
No termines… fue lo que grite.
Para que tengas una sonrisa
antes de que se abra la puerta
¡haré un juramento!
al cielo por el que volaremos.
“English”